英語單詞

twit是什么意思

twit

英 [tw?t] 美 [tw?t]
  • n. 挖苦;嘲笑
  • vt. 嘲笑;責難;愚弄

英文詞源


twit
twit: Twit was originally, and still is, a verb, meaning ‘taunt’ [16]. It is a shortened version of the now defunct atwite. This went back to Old English ?twītan, a compound verb formed from the prefix ?t-, denoting ‘opposition’, and wītan ‘reproach’. It is not altogether clear whether the noun twit ‘fool’ is the same word. There is an isolated example of what could be twit ‘fool’ recorded from the early 18th century, but it did not really begin to proliferate as a mild term of abuse until the 1950s.

Semantically, the connection is plausible – a ‘fool’ could be a ‘person who is taunted’ (presumably for being foolish) – but an alternative theory is that it is an alteration of twat [17]. This originally meant ‘cunt’, and is not recorded as a term of abuse until the 1920s. It is not known where it came from. (It was, incidentally, the object of one of the more ludicrous misapprehensions in English literature.

There is a passage in Vanity of Vanities 1660 that reads ‘They talked of his having a cardinal’s hat, they’d send him as soon an old nun’s twat’. Robert Browning took ‘twat’ as meaning some item of nun’s clothing, and so wrote in his Pippa Passes 1841 ‘Sing to the bats’ sleek sisterhoods full complines with gallantry: Then, owls and bats, cowls and twats, monks and nuns, in a cloister’s moods, adjourn to the oakstump pantry!’).

twit (v.)
"to blame, reproach, taunt, upbraid," 1520s, twite, shortened form of Middle English atwite, from Old English ?twitan "to blame, reproach," from ?t "at" + witan "to blame," from Proto-Germanic *witanan "to look after, guard, ascribe to, reproach" (cognates: Old English wite, Old Saxon witi, Old Norse viti "punishment, torture;" Old High German wizzi "punishment," wizan "to punish;" Dutch verwijten, Old High German firwizan, German verweisen "to reproach, reprove," Gothic fraweitan "to avenge"), from PIE root *weid- "to see" (see vision). For sense evolution, compare Latin animadvertere, literally "to give heed to, observe," later "to chastise, censure, punish." Related: Twitted; twitting. As a noun meaning "a taunt" from 1520s.
twit (n.)
"foolish, stupid and ineffectual person," 1934, British slang, popular 1950s-60s, crossed over to U.S. with British sitcoms. It probably developed from twit (v.) in the sense of "reproach," but it may be influenced by nitwit.

雙語例句


1. He reportedly called her "a lying little twit".
據說他稱她是“滿嘴謊話的可惡白癡”。

來自柯林斯例句

2. Between you and me I think that new supervisor is a twit.
我們私下說,我認為新來的主管人是一個傻瓜.

來自《簡明英漢詞典》

3. He's an arrogant little twit!
他是個自高自大的笨蛋!

來自辭典例句

4. Little Twit blasted me on his new cd, why?
他在新專輯中攻擊我?為什么?

來自互聯網

5. Stop messing around, you silly twit!
別胡鬧了, 你這個蠢貨!

來自互聯網

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 日韩精品无码人妻一区二区三区| 精品日韩欧美一区二区三区在线播放 | 免费人妻无码不卡中文字幕18禁 | 波多野结衣资源在线| 国亚洲欧美日韩精品| 黄无遮挡免费网站视频| 国产精品日本亚洲777| a级国产乱理伦片| 成人毛片在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| 欧美人成人亚洲专区中文字幕| 亚洲视频在线观看| 精品国产三级a∨在线观看| 国产一区二区三区不卡在线看| 黑人巨茎大战欧美白妇| 国产精品亚洲专区无码WEB| 97久久精品无码一区二区| 天天躁夜夜躁狠狠躁2023| 下樱桃视频入口在线观看| 日本www在线播放| 久久精品久久精品| 最近免费中文字幕4| 亚洲国产成AV人天堂无码| 欧美黑人videos巨大18tee| 体育男生吃武警大雕video| 精品无码国产一区二区三区av| 国产主播福利在线| 顶级欧美熟妇高潮xxxxx| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 4hu44四虎在线观看| 国内自拍青青草| 99精品国产成人a∨免费看| 女性高爱潮真实有声视频| 两个小姨子完整版| 成全高清视频免费观看| 久久99精品免费视频| 日本欧美大码aⅴ在线播放| 久久精品美女视频| 最近中文字幕mv免费视频| 亚洲中文字幕伊人久久无码 | 免费va人成视频网站全|