wield: [OE] To wield something is etymologically to ‘command’ or ‘rule’ it. Indeed, that is what the word originally meant in English. ‘Handle, use’ is a secondary development. It goes back to a prehistoric base *wald-, which also produced German walten, Lithuanian valdyti, Czech vládnouti, and Polish w?ada? ‘rule, govern’ and Russian vladet’ ‘possess, own’. And this in turn was probably an extension of Indo-European *wal-, source also of Latin valēre ‘be strong’, from which English gets valid, value, etc. => valid, value
wield (v.)
Old English weldan (Mercian), wieldan, wealdan (West Saxon) "have power over, compel, tame, subdue" (class VII strong verb; past tense weold, past participle gewealden), merged with weak verb wyldan, both from Proto-Germanic *waldan "to rule" (cognates: Old Saxon and Gothic waldan, Old Frisian walda "to govern, rule," Old Norse valda "to rule, wield, to cause," Old High German waltan, German walten "to rule, govern").
The Germanic words and cognates in Balto-Slavic (Old Church Slavonic vlado "to rule," vlasti "power," Russian vladeti "to reign, rule, possess, make use of," Lithuanian veldu "to rule, possess") probably are from PIE *woldh-, extended form of root *wal- "to be strong, to rule" (see valiant). Related: Wielded; wielding.
雙語(yǔ)例句
1. The two firms wield enormous clout in financial markets.
兩家公司在金融市場(chǎng)有非常大的影響力。
來(lái)自柯林斯例句
2. They wield enormous political power.
他們行使巨大的政治權(quán)力.
來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
3. The men who wield the power are certainly backing him to the hilt.
掌權(quán)者肯定在全力支持他。
來(lái)自柯林斯例句
4. The President offered compromises to parliament to defuse the battle of wills over who should wield power.